English
Вход Регистрация

no entry примеры

no entry перевод  
ПримерыМобильная
  • No entry for Hazard Class and Packing Group?
    Отсутствуют данные о классе опасности и группе упаковки?
  • No entry visas are granted to anyone in that category.
    Никому, кто входит в эту категорию, въездные визы не предоставляются.
  • There are no entry or exit points outside customs control.
    Пунктов въезда и выезда, не охваченных системой таможенного контроля, нет.
  • No entry visas are required for participants from EU and OECD countries.
    Для участников из стран ЕС и ОЭСР виза не требуется.
  • No entry visas are required for participants of most of the EU countries.
    Для участников из большинства стран ЕС въездная виза не требуется.
  • To indicate no entry for vehicles carrying certain types of dangerous goods.
    Для обозначения запрета на движение транспортных средств, перевозящих определенные виды опасных грузов.
  • If a DACL is present, but contains no entries, everyone is denied access.
    Если список DACL существует, но не содержит записей, доступ для всех запрещен.
  • If no VarSet variables were set, no entries for them appear in the file.
    Если переменные VarSet не были заданы, в файле для них не создаются записи.
  • On the basis of the second larger request, no entries were made.
    По итогам этого второго крупного запроса никаких новых сведений в базу данных введено не было.
  • One of the major differences is that there are no entries related to publishing.
    Одно из основных различий заключается в том, что нет статей, относящихся к издательскому делу.
  • Responding Alvaro, He has no entry to sim card, It connects at 3 g with external dongle.
    отвечая Альваро, он не должен ввода сим-карты, она соединяет 3g с внешним ключом.
  • In addition I talked to the press secretary and asked for a right to attend the sitting but we were given no entry.
    Кроме того, я беседовала с пресс-секретарем и просила разрешить нам присутствовать, но она не позволила.
  • However, he was surprised to be told by the aforementioned Embassy that no entry visa had yet been granted to him.
    Тем не менее к его удивлению ему было сообщено вышеупомянутым посольством, что никакой въездной визы ему пока еще не выдали.
  • Internet and intranet applications rely on the NXDOMAIN response to describe the condition where the DNS has no entry for the specified host.
    Интернет- и интранет-приложения полагаются на ответ NXDOMAIN для описания состояния, когда DNS не имеет записи для указанного узла.
  • All entries described above for this example in year t=1 have to be deleted and no entries will take place in year t=n.
    Все проводки, описанные выше в этом примере за год t=1, придется аннулировать, и никаких проводок за год t=n не будет производиться.
  • Thus, with respect to the compiling economy, there is a change in ownership affecting a resident although there is no entry or exit of goods.
    Таким образом, в отношении составляющей статистическую отчетность страны происходит изменение права собственности, затрагивающее резидента, без фактического ввоза или вывоза товара.
  • Yet there are no disarmament negotiations, no fissile material treaty, no entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
    Однако переговоры по разоружению не ведутся, договора о расщепляющемся материале до сих пор нет, а Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний пока не вступил в силу.
  • To indicate no entry for vehicles carrying certain types of dangerous goods, the sign C, 3h may be used in conjunction, if necessary, with an additional panel.
    Для обозначения запрета на движение транспортных средств, перевозящих определенные виды опасных грузов, рекомендуется использовать знак С, 3h в сочетании, при необходимости, с дополнительной табличкой.
  • No entry of weapons of any kind or transit thereof to any entity via the territory of the United Arab Emirates is permitted without prior authorization from the Ministry of the Interior.
    Без предварительного разрешения министерства внутренних дел ввоз на территорию страны или провоз через нее оружия в любом направлении запрещен.